الموقع التخصصي للمسجد، أن المستشارية الثقافية الإيرانية لدي زيمبابوي بالتعاون مع مركز ترجمة وطباعة المعارف الإسلامية والعلوم الانسانية التابع لرابطة الثقافة والعلاقات الإسلامية وكلية "فاطمة الزهراء(س)" الإسلامية قامت بترجمة واصدار كتيبات "دعاء كميل" بالغة الشونا(اللغة الرسمية لـ شعب الشونا في زيمبابوي وشمال زامبيا) وتوزيعها علي المسلمين هناك.
وتم توزيع هذه الكتيبات علي المسلمين الناطقين بلغة "الشونا" في مدينتي "تشاوونا" وموتاره" في زيمبابوي.
وقد تم عرض هذا الكتيب المترجم الي لغة الشونا خلال حفل حضره عدد كبير من المسلمين، وقام مدير كلية فاطمة الزهراء (س) الشيخ "عبدالله ماكوئينجا" بترجمة دعاء كميل بن زياد الي لغة الشونا.
دُعاء كُميل من الأدعية المشهورة والمعروفة جداً لدى الشيعة، وهم يحرصون على قراءته في كل ليلة جمعة، وفي ليلة منتصف شعبان، تبعاً للروايات الواردة في فضله وأثره في تربية النفس، ولما يحتويه من المعاني الرفيعة، لأنه يزخر بالدروس العقائدية والتربوية، ويقوي في الإنسان المؤمن روح العبودية والتوجه إلى الله عَزَّ وجَلَّ.